Yes auf amiright.com
Yes auf amiright.com
Jeder kennt sicher dieses Phänomen:
Man singt sein Lieblingslied mit, weiß aber gar nicht, was da in diesem Lied in Wirklichkeit gesungen wird und man singt einen völlig falschen Text und es kann sogar vorkommen, dass man geheime Botschaften in diesen Songs entdeckt.
Es gibt etliche Seiten im I-Net, die sich mit diesem Thema (http://de.wikipedia.org/wiki/Mondegreen) beschäftigen, unter anderem die Seite http://www.amiright.com . Und auch Material von unser aller lieblingsband Yes ist dort zu finden. Vielleicht liest sich ja der eine oder andere in den folgenden Textpassagen wieder:
http://www.amiright.com/misheard/artist/yes.shtml
Vielleicht habt ihr auch noch ganz andere Beispiele zu bieten.
Zu diesem Thema gibt es übrigens drei sehr gute Bücher von Axel Hacke, die ich sehr empfehlen kann:
Auch verschiedene Radiosender beschäftigen sich seit einiger Zeit mit diesem Thema (hier zum Beispiel Radio FFN):
http://www.ffn.de/programm/gmn/ofik.html
Man singt sein Lieblingslied mit, weiß aber gar nicht, was da in diesem Lied in Wirklichkeit gesungen wird und man singt einen völlig falschen Text und es kann sogar vorkommen, dass man geheime Botschaften in diesen Songs entdeckt.
Es gibt etliche Seiten im I-Net, die sich mit diesem Thema (http://de.wikipedia.org/wiki/Mondegreen) beschäftigen, unter anderem die Seite http://www.amiright.com . Und auch Material von unser aller lieblingsband Yes ist dort zu finden. Vielleicht liest sich ja der eine oder andere in den folgenden Textpassagen wieder:
http://www.amiright.com/misheard/artist/yes.shtml
Vielleicht habt ihr auch noch ganz andere Beispiele zu bieten.
Zu diesem Thema gibt es übrigens drei sehr gute Bücher von Axel Hacke, die ich sehr empfehlen kann:
Auch verschiedene Radiosender beschäftigen sich seit einiger Zeit mit diesem Thema (hier zum Beispiel Radio FFN):
http://www.ffn.de/programm/gmn/ofik.html
He's seen too much of life,
and there's no going back...
and there's no going back...
-
- Keymaster
- Beiträge: 9197
- Registriert: Mo 7. Apr 2008, 16:20
- Has thanked: 99 times
- Been thanked: 68 times
Re: Yes auf amiright.com
Endlich verstehe ich Roundabout: Muppets come out of the sky on Sun-daaaaay! 

Re: Yes auf amiright.com
Ja, aber richtig geil sind auch die Missverständnisse aus "Owner". Ganz vorne dabei ist bei mir:Aprilfrost hat geschrieben:Endlich verstehe ich Roundabout: Muppets come out of the sky on Sun-daaaaay!
"I'm a horny musician, they confused me so!"

Some like the city, some the noise,
some make chaos and others toys.
If I was to have the choice,
I'd rather be on horseback.
(Mike Oldfield - "On Horseback", 1975)
some make chaos and others toys.
If I was to have the choice,
I'd rather be on horseback.
(Mike Oldfield - "On Horseback", 1975)
Re: Yes auf amiright.com
Neues von mir aus der Yes-Verhörer-Ecke:
Starship Trooper
- "Hide the moment from my eagle eye"*
Silently Falling (Chris Squire)
- "I don't believe in Mirko, but I do believe in love"
*Wenn Jon so gute Augen hat, warum trägt er dann in jüngeren Interviews eine Brille? [smilie=confused-smiley-013.gif]
Starship Trooper
- "Hide the moment from my eagle eye"*
Silently Falling (Chris Squire)
- "I don't believe in Mirko, but I do believe in love"
*Wenn Jon so gute Augen hat, warum trägt er dann in jüngeren Interviews eine Brille? [smilie=confused-smiley-013.gif]
He's seen too much of life,
and there's no going back...
and there's no going back...
Re: Yes auf amiright.com
Da sind ja wirklich witzige Sachen dabei!
Love Will Find A Way:
„I hate Action News“ statt „I eat at Chez Nous“.
Owner Of A Lonely Heart:
"Pee yourself, give your free will a chance"
Na, das ist ja mal eine Definition von freiem Willen
.
Und was bei „Roundabout“ so alles aus dem Himmel kommt...
Dazu fallen mir jetzt gerade die "misheard lyrics" von Nightwishs Hit "Wishmaster" ein...
"Hamster, a dentist, hard porn, Steven Seagull" statt "Master, apprentice, heartborne, seventh seeker"
. Diese misheard lyrics sind auf YouTube ja schon zu Berühmtheit gelangt.
Ich habe bei manchen englischen Songs aber auch schon Murks verstanden, kommt immer drauf an, wie deutlich der Text zu verstehen ist.
Love Will Find A Way:
„I hate Action News“ statt „I eat at Chez Nous“.
Owner Of A Lonely Heart:
"Pee yourself, give your free will a chance"
Na, das ist ja mal eine Definition von freiem Willen

Und was bei „Roundabout“ so alles aus dem Himmel kommt...

Dazu fallen mir jetzt gerade die "misheard lyrics" von Nightwishs Hit "Wishmaster" ein...
"Hamster, a dentist, hard porn, Steven Seagull" statt "Master, apprentice, heartborne, seventh seeker"

Ich habe bei manchen englischen Songs aber auch schon Murks verstanden, kommt immer drauf an, wie deutlich der Text zu verstehen ist.
Re: Yes auf amiright.com
Echt, nur geil. Vielleicht könnte man Yes mal dazu bewegen, genau diese neuen Texte mal live zu singen.MelloKey hat geschrieben:Da sind ja wirklich witzige Sachen dabei!
Love Will Find A Way:
„I hate Action News“ statt „I eat at Chez Nous“.
Owner Of A Lonely Heart:
"Pee yourself, give your free will a chance"
Na, das ist ja mal eine Definition von freiem Willen.
Und was bei „Roundabout“ so alles aus dem Himmel kommt....
Wobei man in Sachen Verhören für "Owner of a smokey fart" oder "Owner of a smoker's cough" mMn schon sehr viel Phantasie haben muss.
Für alle, die's noch nicht kennen:MelloKey hat geschrieben:Dazu fallen mir jetzt gerade die "misheard lyrics" von Nightwishs Hit "Wishmaster" ein...
"Hamster, a dentist, hard porn, Steven Seagull" statt "Master, apprentice, heartborne, seventh seeker". Diese misheard lyrics sind auf YouTube ja schon zu Berühmtheit gelangt.
Ich habe bei manchen englischen Songs aber auch schon Murks verstanden, kommt immer drauf an, wie deutlich der Text zu verstehen ist.
Die beste Stelle ist die, wo sie immer ganz hoch von "L'OREAL" (Achtung, Schleichwerbung) singt.

Ähnlich wie "Almigurt" aus a-ha's "Take On Me" (statt "I'll be gone").
Lustig sind auch immer Sachen auf deutsch, die man aber auch anders auf deutsch verstehen könnte. So zum Beispiel die Zeile "Der Neider hat es schlecht gewusst" aus Rammstein's "Links, 2, 3, 4":
He's seen too much of life,
and there's no going back...
and there's no going back...
Re: Yes auf amiright.com
Und gestern abend ist mir bei "Changes" folgende Textzeile aufgefallen:
"Something Judith touched me, there's no one else to blame."

"Something Judith touched me, there's no one else to blame."

He's seen too much of life,
and there's no going back...
and there's no going back...
-
- Ehren-Admin
- Beiträge: 9392
- Registriert: Fr 27. Okt 2006, 16:20
- Wohnort: Bad Lobenstein
- Has thanked: 1056 times
- Been thanked: 816 times
Re: Yes auf amiright.com
Und kennst Du eine Judith?Fragile hat geschrieben:"Something Judith touched me, there's no one else to blame."

Re: Yes auf amiright.com
Kennen tu' ich eine, denke aber nicht, dass ich und Trev ein und dieselbe Person meinen.JJG hat geschrieben:Und kennst Du eine Judith?

He's seen too much of life,
and there's no going back...
and there's no going back...
Re: Yes auf amiright.com
Da ich in letzter Zeit das Yes-Cover von "America" wieder mal häufiger gehört habe:
"McChicken seems like a dream to me now!"
Keine weiteren Fragen.
"McChicken seems like a dream to me now!"
Keine weiteren Fragen.

He's seen too much of life,
and there's no going back...
and there's no going back...